Hackney Theatre
 
 
01 Theatre Consultant Hackney Theatre, London, UK
kunstkommunikation erstellte das Nutzungskonzept für Hackney Theatre.
kunstkommunikation developed the concept for interdisciplinary use
of Hackney Theatre.
 
02 Seminar FernUniversität Hagen, D
Im Rahmen der Präsenzveranstaltungen des Studienganges Kulturmanagement
konzipierte  kunstkommunikation vor Ort ein Seminar in Barcelona (Mai 2002), London (April 2003) und Basel ( Juni 2004)
  For the Open University course art management  kunstkommunikation
developed a field trip to Barcelona (May 2002), London (April 2003) and Basle (June 2004)
 
03 KU'DAMM 101 - Designhotel, Berlin, D
kunstkommunikation konzipierte für das neue Designhotel in Berlin eine Vortragsreihe zum Thema Design. Weitere Vorträge in diesem Jahr finden am 23.06.2004 um 19.30 Uhr statt.
Ort: KU'DAMM 101, Kurfürstendamm 101, 10711 Berlin
www.kudamm101.com

Am 22.07.2004 zieht der KioskShop ins Hotel ein. Mit Wachs überzogene Verpackungen von Markenprodukten werden im KioskShop präsentiert. Alle Exponate stehen zum Verkauf.
Vernissage: 22.07.2004, 19.30 Uhr
Ort: KU'DAMM 101, Kurfürstendamm 101, 10711 Berlin
www.kudamm101.com

Michael Nager präsentierten wir im Oktober 2003 im KU'DAMM 101 Projektraum.

Im Januar 2004 präsentierten wir TV REAL - das erste öffentliche Ersatzfernsehen.
Peter Kees interviewt Menschen aus allen Berufen und Gesellschaftsschichten. Tabus und Mache sind Fremdworte.
  kunstkommunikation developed a concept for lecture series about the theme design for the new Designhotel. Further lectures will be held 23rd June 2004, 7.30 p.m, at KU'DAMM 101, Kurfürstendamm 101, 10711 Berlin
www.kudamm101.com

Michael Nager has been presented by us at the project room at KU'DAMM 101 during the month of October 2003.

In January 2004 we had presented TV REAL - the first public substitutional TV. Peter Kees interviews people from different professions and from all stratums of society. Taboos and sham are foreign words.
 
04 CityPower Card, D
Im Auftrag von THEMATA gewinnt  kunstkommunikation Partner für die
Kundenkarte CityPower Card. Weiterhin arbeitet  kunstkommunikation
projektbezogen an Konzeptionen mit und akquiriert Sponsoren.
  On behalf of THEMATA  kunstkommunikation finds partners
for CityPower Card. Furthermore  kunstkommunikation
participates in projects during conception and finds sponsors for
projects.
   
05 Sponsoringgipfel Berlin - Wie funktioniert Kultursponsoring ?
Kultursponsoring-Gipfel – Wie profitieren Kultur und Wirtschaft? Am 2. + 3. November 2006 findet anläßlich der ART COLOGNE der Kultursponsoring-Gipfel statt. Hochrangige Wirtschaftsentscheider, Kulturmanager und Medienvertreter treffen aufeinander. Sie diskutieren den Status Quo, Perspektiven und Konzepte erfolgreichen Sponsorings in Kultur und Kunst.
LOGO Messe
Informieren Sie sich weiter über das umfassende Programm der ART COLOGNE. www.artcologne.de
pdf download ART COLOGNE der Kultursponsoring-Gipfel...

download Acrobat Reader  

06 ZEITFENSTER, Berlin, D   
kunstkommunikation hat das Modell ZEITFENSTER entwickelt. Dabei wird ausländischen Künstlern, die neu nach Berlin gezogen sind, eine Bühne geboten Ihre Arbeiten vorzustellen.
Alle Ausstellungen finden in unvermieteten Büro- oder Ladenflächen statt. Der zweite Gedanke besteht darin, dass die Wertigkeit der unvermieteten Immobilie steigt. Die Orte und Ausstellungszeiten sind immer unterschiedlich. Das ZEITFENSTER reist quasi durch die Stadt.
  kunstkommunikation has developed the model ZEITFENSTER. Foreign artists, who are new inhabitants in Berlin get the chance to present their art works. All exhibitions take place in temporarily unleaded office space. The second thought behind it is that the value of the empty office space accelerates. Location and time are always different. ZEITFENSTER is travelling through the city.
   
   
07 Ausstellungen bei kunstkommunikation
Die  kunstkommunikation Geschäfträume leben mit Kunst. Die Kunstwerke werden alle Vierteljahre gewechselt und  kunstkommunikation veranstaltet zur Neuhängung eine Vernissage. Bei Interesse an Einladungen und an den Werken senden Sie uns bitte an dialog@kunstkommunikation eine Nachricht.
Herzlichen Dank.

Künstler bei  kunstkommunikation
Martin Sauerborn           
Karan Khorasani            
Dorine Crass                  
Peter Weinbrenner        
Camilla Jane Cassidy  
  In our office we are living with art works. They changed quarterly and we hold a vernissage. Should you be interested in receiving invitatins or the art works we kindly ask you to send us an e-mail to dialog@kunstkommunikation .
Many thanks!

Artists at  kunstkommunikation
Martin Sauerborn
Karan Khorasani
Dorine Crass
Peter Weinbrenner
 
08 Messen
Am 19.07.2004 sind wir auf der event-börse in Krefeld vertreten.
kunstkommunikation freut sich auf Ihren Besuch an unserem Stand. Netzwerken Sie mit uns und lernen Sie Tricks und Kniffe für gelungen Veranstaltungen in den Workshops kennen.
www.event-boerse.info

.